A selection of brilliant books

Mountain sunset

It may be because I spend too much time musing in front of my bookshelves rather than actually reading my books but I really enjoy rearranging my bookshelves (to a moderate extent of course). My library (that is, the part of my living room where my bookcases live) is not large enough for the books to actually need to be sorted in alphabetical order and as I’m the primary user I instead try sort them in ways that makes sense to me. Mostly that means that I place books that I feel somehow belong together adjacent to each other in the bookshelves but there are often multiple interesting ways to that. My  books by Lewis Carroll for example give a different impression next to my books about the history of mathematics than they would have if I had placed them among my children’s books. That also means that every time I reorganize my bookshelves I get to see some of my books in a new light.

Moving is of course the major reason for re-sorting a library. After one move I placed all my “books I find brilliant by woman authors” in age order on the same shelf and could suddenly see a line of great authors stretching back to Sei Shōnagon. Rather than individual authors they became part of a great history.

As in any categorizing effort I of course ended up with multiple difficult decisions. What if I loved one book by an author (A Room of Ones Own) but struggled with another (Mrs Dalloway) should I place one of them on the brilliant books shelf and the other in the general fiction section or prioritize keeping them together (and if so, where)? Should I include children’s books? What with books that could be placed on this shelf but also really should be placed in one of my other categories? To solve these issues I allowed myself to make some rather arbitrary decisions. Woolf and Sayers got one work each on my canon bookshelf with their other works shelved in other places whereas I kept all my Tove Jansson’s adult fiction together for now. I excluded children’s books not to overcrowd the shelf although that sadly excludes Brothers Lionheart by Astrid Lindgren which is otherwise a key work in my personal book canon. The final result may not be my ultimate personal book canon but it is close enough for now.

These are the books that currently live on my brilliant books bookshelf:

  • The Pillow Book by Sei Shōnagon
  • The collected works by Jane Austen
  • Jane Eyre by Charlotte Brontë
  • Agnes Grey and The Tenant of Wildfell Hall by Anne Brontë
  • Selected poems by Emily Dickinson
  • Gösta Berlings’s saga by Selma Lagerlöf
  • A Room of Ones Own by Virginia Woolf
  • Gaudy Night by Dorothy Sayers
  • The Summer Book and various short stories collections by Tove Jansson
  • Mörkret som ger glädjen djup and Love Story of the Century by Märta Tikkanen
  • The Handmaids Tale by Margaret Atwood
  • The Bloody Chamber and other stories by Angela Carter
  • Kastanjeallén by Dea Trier Mørch

I find it very satisfying that whenever the world tries to tell me about a literary canon filled by male authors with only the rare woman scattered in it I can look in my own bookshelf and see an unbroken line of brilliant female authors and know that there is more than one truth.

This blog post was inspired by a discussion on Calmgrove’s blog about various ways to link different books. I was also inspired by this article about the art of unpacking a library from The Paris Review.

Spending time on the Russian countryside

Rural Russian orthodox church

The best thing about reading book blogs are all the great books you get exposed to. I could still have been completely oblivious to the existence of the excellent novel City folk and country folk if it weren’t for Kaggsy’s blog post about it and now when I’ve read it I just want to spread the word further.

City folk and country folk by Sofia Khvoshchinskaya (translation by Nora Seligman Favorov) is a comedy of manner with sharp observations and wit not dissimilar to a Jane Austen novel. Of course comparing it to a Jane Austen novel sets the bar impossibly high, it is very good but it doesn’t have the tight writing of an Austen novel. What it offers instead is insight into the lives of Russian rural gentry, observations on the social changes that occurred in Russia during the 1860s and a plot which I wasn’t sure where it would take me. It was a perfect novel to ease myself back into my classics reading again. Unfortunately this novel seems to be the only text from the author that has been translated into English but one of her sisters, Nadezhda Khvoshchinskaya, has a translated novel, The Boarding-School Girl, which I now long to read.

You should read this novel if you

  • want to read a 19th century Russian classics but want to avoid the thicker or more tragic novels,
  • love Jane Austen’s novels (just don’t expect it to actually be a Jane Austen novel), or
  • if you just like the thought of reading a little known but excellent Russian 19th century author.

(Personally I’m guilty of all three)

I found some interesting and more in-depth reviews of this book here, here and here, although they, especially the two later, do give out a bit of the plot so if you want to avoid that they may be best read after the novel.

I’m counting this one as my 19th century classic for the Back to the classics reading challenge. There’s still time, until March 1st, to sign up to this challenge if you are interested.

 

Wind, sand and stars

Footsteps in sand with wind ripples

I may have been somewhat unconvinced of the greatness of The Little Prince but Wind, sand and stars, also by Antoine de Saint-Exupéry, more than made up for it.

The author was a pilot in the early days of air traffic and the memoir contains thrilling descriptions of these pioneering aviators and the dangers facing them. I would have loved this book for the flight scenes alone but it contains much more. Written as a collection of loosely connected essays it is partly a memoir of the early days of flying, partly a celebration of life and humanity.  In the end there is also a chapter about a visit in Spain during the civil war. It should feel disjointed but somehow the language and the love of life ties it together.

In the memoir he carefully describes the pilots, their air-crafts and the lofty world they inhabit. I especially enjoyed his description of the world below, written at a time when few people had been in a plane I imagine it must have sounded a bit like the astronauts’ descriptions of the world from space does to us.

It was written during the 1930s and his descriptions of the people he met during his time in Sahara are sometimes uncomfortable. However, unlike many of his contemporaries he had the advantage of writing about people he had interacted with and to some degree clearly respected. The result may not be a fair description of the people of Sahara but it’s probably a true portrait of how they would have appeared to a Frenchman at the time. As such I found it very interesting. I also appreciated his obvious love for Sahara, where he lived a few years, and which I felt resembled my own love for the Arctic.

All in all I greatly enjoyed this memoir and found it both thought-provoking and beautiful. I may not agree with all of his views but I found it a very worth-while read and am glad that the Classics club challenge made me discover it.

The full list of classics I have read or plan to read in the Classics Club challenge can be found here. In addition I count it as my 20th century classic for the Back to the classics reading challenge. Two other reviews of this book can be found here and here.

 

 

Midwinter reading recommendations

DSC_1903

I once brought some Jack London novels to a remote Arctic area thinking that nothing could be more appropriate than sitting in my own tent reading about the cold, hard lives of dogs, wolves and people in the Arctic. It turned out I was wrong. When I actually lay there in my sleeping bag I wanted nothing more than the second-hand warmth of Jane Austen’s novels (I had brought a well-filled e-reader so fortunately that was an option). I realized that actual cold requires books that will keep you warm and comfortable (and this even though my visit was in the summer time so no real hardship).

I thus suggest that the following winter-themed books all benefit from hot cocoa, a fire in the fire-place and a winter storm safely on the other side of a 3-glass window.

Fiction

Moominland Midwinter by Tove Jansson

This novel tells the story of the time when the Moomintroll unexpectedly woke too early from his winter sleep and of his explorations of the cold, white, winter world outside. Although officially a children’s book it is well worth reading for adults too.

Sun storm (UK: The Savage Altar) by Åsa Larsson

If you are looking for a classic Scandinavian crime novel Åsa Larsson is my favourite. Her first book, Sun storm, takes place in Kiruna (north Sweden) in midwinter so expect plenty of cold.

Non-fiction

The Expedition by Bea Uusma

This book follows the ill-fated Andrée expedition towards the North Pole and the author’s long and personal quest to find out what actually happened to it. This is a surprisingly thrilling history and deservedly won a major Swedish non-fiction award in 2013.

The Worst Journey in the World by Apsley Cherry-Garrard

The Worst Journey in the World is one of the classic Antarctic memoirs. It is written by one of the younger, surviving members of Scott’s South Pole expedition (not part of the final South Pole team). The fact that it was written by a junior expedition member makes it perhaps more personal than most memoirs from this time. (This book can be found for free on Project Gutenberg, I recommend the illustrated version).

 

It is the season for lists

DSC_1904.JPG

In which I make various lists of my favourite 2017 reads.

A great thing about late December is looking back on the year and consider memorable events, or in the case of a book blog, reads.

Another great thing is how easy it makes it to find a topic for a blog post.

I thus here present the mandatory “best reads of the year” lists. Only one of the books is actually published in 2017 but all of them are great.

20-21th century novels

  • The Love Story of the Century (Århundradets kärlekssaga) by Märta Tikkanen. Why haven’t I read Märta Tikkanen before? I knew it was a Finnish classic (written in Swedish) about a passionate but deeply dysfunctional marriage but I somehow never got around to read it before now. It is both beautiful and thought-provoking and makes some very sharp observations about love and relationships. It’s written as poetry so I’m not sure if there is an English translation that does it justice but it’s probably the best book I read in 2017.
  • Berlin Poplars (Berlinerpoplene) by Anne Ragde. Anne Ragde is another new author for me and another instant favorite. This novel about a dysfunctional Norwegian family was a best-seller upon publication but for some reason I never got around to read it before now. It was great! The characters are slightly cliched but given sufficient depth and written with a warmth and a humor which made them very memorable. It has been translated into English and I really recommend it!
  • Cold Welcome by Elizabeth Moon. Elizabeth Moon is my go-to author when I want a well-written SF page-turner with interesting characters that actually evolve through the series. Perhaps not as memorable as the previous ones on the list but it’s what I read when I don’t want a challenge, just something entertaining and good. This one is her latest novel and build upon events in her Vatta’s War series.

Pre-20th century

I’ve read some great pre-20th century classics this year, partly though the Classics Club reading challenge. The four I list here were by far my favorite ones. They have all been discussed previously on this blog.

  • The Queen of Spades and other stories by Alexander Pushkin. Pushkin is competing with Tolstoy for the spot as my favorite Russian author and this collection included his best known short stories. A great read!
  • The Poetic Edda. The Poetic Edda is a collection of epic poems about Norse gods and heroes. Being Swedish I sort of knew many of the legends before but this was the first time I read any of the source material (except small excerpts). It was a lot more readable than I had thought and I expect to re-read at last parts of it.
  • Gösta Berling’s saga by Selma Lagerlöf. A Swedish classic centered around a community in Värmland (west Sweden) during the 1820s. Each chapter is a partly independent story, covering various people and episodes. Taken separately they are the kind of half-mythical stories I could picture being told in 19th century Värmland  but Selma Lagerlöf brilliantly weaves them together into a rich portrait of the region.
  • Moby Dick by Herman Melville. I hadn’t planned to read Moby Dick but I happened to get plenty of reading time and limited reading options. I’m glad I did, I really enjoyed it. Reading it just after finishing “Twenty thousand leagues under the sea” also provided some interesting contrast.

Best non-fiction

I didn’t read very much non-fiction in 2017 but much of what I did read was excellent.

  • Country Boy by Richard Hillyer. A quiet memoir of the childhood of a boy in an English farm-labor family and his longing for reading and learning. Lory at The Emerald City Book Review made a great review of it.
  • Skating to Antarctica by Jenny Diski. I hadn’t read anything by Jenny Diski before but I certainly plan to now. It is partly a memoir of a terrible childhood but Jenny Diski is far too good an author to make it the normal cliched type of memoir.
  • Signatur about Olaf Storø. A personal portrait of my favorite artist of course I loved it!

Best re-reads

And finally honorable mentions of my best re-reads in 2017.

  • Emma by Jane Austen
  • The Summer Book (Sommarboken) by Tove Jansson
  • Fermat’s Last Theorem by Simon Singh

Have you read any of the books on these list? What did you think?

Gösta Berling’s Saga

Forest around lake

I guess all lovers of used bookstores know that feeling of suddenly stumbling upon a real treasure. A few years ago I visited a Norwegian used bookstore and looked through their tiny shelf of Swedish books and there it was, a large book, with gold coloured lettering, a map in relief on the cover and plenty of illustrations inside. That book was the 1903 edition of Gösta Berling’s saga (making it one of the oldest books I own) by Swedish Nobel laureate Selma Lagerlöf. It’s not particularly valuable but it is the most beautiful book I own. However, the size and fragility of the book meant that it has been lingering unread in my bookshelf for far too long.

Gösta Berlings saga

The story of Gösta Berling was Selma Lagerlöf’s first published novel (in 1891) and consists of a series of loosely connected stories set in Värmland (west Sweden) during the 1820s. Following a pact with the devil a group of lazy upper-class drunkards, including the charming title character Gösta Berling, take control of an estate which they promptly mismanage causing disturbances (and multiple broken hearts) throughout the region. However, I found the main plot to be secondary, the real interest for me lay in the rich tapestry of stories of the lives affected during this year of disturbances. Together the stories created a loving portrait of the region. Each chapter is a partly independent story, covering various people and episodes and sometimes including supernatural elements from the local folklore. And what a story-teller Selma Lagerlöf is!

This is another book from my Classics Club list. I read it in Swedish but an English translation is available from Project Gutenberg.

 

 

 

The blue light

DSC_2254

There is a longing that might strike you when you meet the Arctic. You leave a piece of yourself behind, turning your heart forever towards north. I’ve had this longing for as long as I can remember.

Some years ago I had the opportunity to visit Svalbard in wintertime and found it to be everything I had wished for. During my time there I also encountered the art of a local artist, Olaf Storø. I fell in love with one of his prints at the local gallery but thought it too expensive (they are actually quite reasonably priced but I was a student at the time). I visited it several times at the gallery but in the end went home empty-handed.

A few months later I returned to Svalbard, determined to buy the print this time if I loved it as much as the first time (the fact that I by then had a proper salary helped). I did and the lithography in question has been one of my most treasured belongings ever since. Eventually it has been followed by some of his other prints, although none of them capable of replacing my first love.

Olaf Storø has a rare ability to capture the Svalbard landscape so that it feels true, which made it possible for me to bring a piece of Svalbard into my own home. Since then some of his art has been collected in book, Signatur, which is difficult to find and obviously written in Norwegian but which I wanted to share here anyway as I liked it so much. It is a rather unusual artbook in that various owners of Olaf Storø’s art are each sharing their stories around one of his pieces that they own and their relation to Olaf Storø followed by the artists own comments on the piece and how the owner got it. Together it creates an informal and personal portrait of the artist, but also brief glimpses into the lives of the owners, which include family, friends but also looser acquaintances.

You can find pictures of some of Olaf Storø’s art here.

 

 

 

 

The Queen of Spades and Other Stories

DSC_0527

The third book I’ve read from my Classics list is “The Queen of Spades and Other Stories”, a selection of novellas by Alexander Pushkin written between 1828-1836. Until now Tolstoy has been my favourite Russian author but I must say he’s got some real competition now.

My edition contained “The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin”, “The Queen of Spades”, “the Captain’s Daughter” and the fragment “The Moor of Peter the Great”. I liked all of them but found “The Queen of Spades” and “The Moor of Peter the Great” to be the most memorable. The language, also in Alan Myers’ translation, is beautiful, none of the overburdened descriptions that sometimes stifles its contemporary novels. The characters, although briefly sketched, are generally three-dimensional and interesting (excluding the Tsar family which seem uniformly good).

I’ve read this collection a novella at the time with many interruptions so I will focus on the last one, “The Moor of Peter the Great” which is a fragment of a historical novel or novella inspired by the experiences of Pushkin’s great-grandfather. It follows Ibrahim who’s navigating the double roles of the privileged position as a favourite of Peter the Great and the role of the constant outsider. The novella’s description of racism feels surprisingly modern for an almost 200-year-old text and Ibrahim is a fascinating character I would have loved to read more about. Unfortunately as it is only a fragment it ends abruptly but I still recommend reading it. (Look up the “real Ibrahim”, Abram Petrovich Gannibal, Alexander Pushkin’s great-grandfather, it’s well worth it!).

“The Moor of Peter the Great” takes place in the early 18th century, shortly after the battle of Poltava, which made the references to historical events especially interesting from a Swedish point of view. I was also interested in the captive Swedish officer which is a minor character in the story and which Pushkin infuses with as much humanity as the other characters. Here too, Pushkin may have been helped by his family background, his great-grandmother was Swedish. Of course as it’s written more than a century after Sweden’s final defeat in the war any animosity may have calmed down. Anyway, I found it amusing.

So far I’ve read much more from my classics list than I expected to. Partly because I feel inspired by the challenge and by all the great books on the list but also because I decided that I may not buy any new books until I’ve read as many of my unread books as I have bought this year. In total I have read more books this year (75) than I have bought (51) but that includes rereads and borrowed books so I’m still eight books behind. I did leave myself some loopholes but it’s still a strong motivation. As several of the classics on my classics list made it there just because they were unread or half-read classics that haunted my bookshelves I have started with some of these.

The Poetic Edda

DSC_1180

If I were to define a Classic a key characteristic would be their ability to leave a trace in the reader and/or culture at large. Influencing people, later works or even the language itself in their wake. Rarely is that clearer than when it comes to the classical mythologies. The Norse myths have named the days of the week (in the Scandinavian languages and in English), formed proverbs still in use ( such as “Där ölet går in går vettet ut” roughly “where the beer goes in, sanity leaves”) and continue to influence works through the centuries (Wagner, Tolkien, Marvel, Gaiman).

The Poetic Edda (also called the Elder Edda) is a collection of epical poems about Norse gods and heroes. During the 13th century these myths were collected and written down in Codex Regius. This text now form the primary document for The Poetic Edda but other poems of a similar type and age are often included.

I got the Poetic Edda in Christmas gift last year and have been reading it on and off since then. So it has been another slow read but unlike Metamorphosis and other stories I have mostly enjoyed it. While it is hardly something to read from cover to cover in one setting it was mostly very readable. The poems range from high to low, from funny to bloody to tragic and back again. I might not read the whole again but I will certainly revisit some parts.

I read it in a Swedish translation (Den poetiska Eddan) by Lars Lönnroth which included helpful notes and introductions to the texts. It was on my list of 50 classics to read with the Classics Club.

There is an English translation available for free at Project Gutenberg but I found that it lacked much of the lyrical qualities of the text. So if you want to read it I would suggest looking for a more modern translation. If you want to try just a piece of it I would recommend Völuspá (Prophecy of the Völva) which is reasonably brief, covers (at least in passing) much of the mythological framework and generally is one of the best parts (and probably the most famous).

More a tadpole than a fish?

Sperm whale battling squid

I had an excellent summer for reading. No internet, few disturbances and quite a bit of rain. Thanks to these fortunate circumstances I finally read a few books I have been postponing, including “Twenty thousand leagues under the sea” (fun but not very memorable) and “Moby Dick” (excellent!).

Reading these novels next to each other I amused myself by comparing their descriptions of whales, especially cachalots (sperm whales). Moby Dick is naturally full of descriptions of whales but I was particularly interested in the following section:

“First: The uncertain, unsettled condition of this science of Cetology is in the very vestibule attested by the fact, that in some quarters it still remains a moot point whether a whale be a fish. In his System of Nature, A.D. 1776, Linnæus declares, “I hereby separate the whales from the fish.” But of my own knowledge, I know that down to the year 1850, sharks and shad, alewives and herring, against Linnæus’s express edict, were still found dividing the possession of the same seas with the Leviathan.

The grounds upon which Linnæus would fain have banished the whales from the waters, he states as follows: “On account of their warm bilocular heart, their lungs, their movable eyelids, their hollow ears, penem intrantem feminam mammis lactantem,” and finally, “ex lege naturæ jure meritoque.” I submitted all this to my friends Simeon Macey and Charley Coffin, of Nantucket, both messmates of mine in a certain voyage, and they united in the opinion that the reasons set forth were altogether insufficient. Charley profanely hinted they were humbug.”

Having thus dismissed Linnæus arguments the narrator continues by defining a whale as “a spouting fish with a horizontal tail”. The truth of this statement is of course dependent on your definition of fish but I would side with Linnæus here and argue that a whale is not a fish.

In contrast we have the following description of cachalots from captain Nemo in “Twenty thousand leagues under the sea”, amusingly just after he declared the hunting of Baleen whales (unless fresh meat for the crew was needed) a “murderous pastimes.

“Those are sperm whales, dreadful animals that I’ve sometimes encountered in herds of 200 or 300! As for them, they’re cruel, destructive beasts, and they deserve to be exterminated. […] We’ll take no pity on these ferocious cetaceans. They’re merely mouth and teeth!”

The main character in “Twenty thousand leagues under the sea”, Professor Aronnax, agrees with this assessment and adds: “The sperm whale is an awkward animal, more tadpole than fish, as Professor Frédol* has noted.” which I find a glourious insult to the world’s largest toothed whale. I already argued that a whale is no fish, the intriguing question now is whether it is also true that a cachelot is more a tadpole than a fish?

To answer that question I used science and internet, more specifically the site timetree.org which gives the time of divergence of two species, that is the time when their evolutionary ancestors separated. To test whether a cachelot is more a tadpole than a fish I searched for the divergence time of the following species:

  • Physeter macrocephalus or cachelot (sperm whale)
  • Rana temporaria or common frog as a representative of tadpoles.
  • Gadus morhua or cod as a representative of fishes.

Fittingly all three species got their scientific names from Linnæus in his Systema Naturae (1758).

From timetree.org I learnt that the evolutionary branches of cachelot and common frog got separated around 352 million years ago, in the Early Carboniferous. Cachelot and cod on the other hand got separated already 435 million years ago, during the Silurian, and are therefore less closely related. It would thus be at least partly fair to call a cachelot more tadpole than fish”

The more difficult question of whether a tadpole is more a cachelot than a fish I leave as an open question for the comment field.

Cachalots (sperm whales)

*Le monde de la mer by Alfred Frédol. I can’t read French but based on a Google translation of Frédol’s text I believe he only described the general appearance of the cachalot when he likened it to a tadpole. Still an insult but a bit more reasonable.